Hyväksytty vastaus on valitettavasti väärä. Miksi väärin? Keisarit ovat itse olleet japanilaisen kulttuurin ruumiillistuma, jotta kansallisen kielen hylkääminen olisi sama kuin japanilaisen pilkkaamisen ja japanilaisen kulttuurin täydellisen luopumisen, länsimaistamisen kaikkialla, vanhan pyhäkköjen ja muiden historiallisten patsaiden ja rakenteiden purkamisen, täysin kieltämällä Japanilaisten kansan tarinoita ja muita kulttuurikirjoja, joten ei ole merkitystä, että Japanin keisarit löysivät ajatuksen "länsimaistaa" Japani. OP: n lähteen mukaan
Shibata (1985) sanoo, että japani on niin vakiintunut vakiintuneena yhtenä ainoana kansallisena kielenä, ettei sen virallisen aseman laillista nimeämistä tarvita. Silti ainakin kolme modernin japanilaisen historian julkishenkilöä on ehdottanut Japanin luopuvan kansallisesta kielestään toisen puolesta (Miller, 1977, 41-45). Meijin poliittinen johtaja ja kouluttaja Mori Arinori (1847-1889) ) kannatti englannin vahvistamista japanin kieleksi ja pyysi neuvoja yhdeltä maailman kieliviranomaisilta (Hall, 1973, 189-195). jotkut beaurokraatit tai ajattelijat, ei keisari. OP-kysymyksen alkuperäinen otsikko oli "Miksi Meijin keisari harkitsi siirtymistä japanista englanniksi?"
" Ainakin kolme on naurettavaa. Joten käytännössä kukaan Meijin hallituksessa ei tukenut Morin ajatusta.
Kuten jopa OP: n lähde toteaa, Se oli yksi harvoista Meijin hallituksen tärkeistä avainluvuista, kuten Arinori Mori (englanti). (Minusta näyttää siltä, että vain Mori on yksin.)
Tämä sivu havainnollistaa Morin selkeää kehotusta valita englanti kansalliseksi kieleksi. , (kirjeessään ajattelijalle William Dwight Whitney )
Japanin nykyaikaisen sivilisaation marssi on jo saavuttanut kansakunnan sydämen - sen seuraama englannin kieli estää sekä japanin että kiinan käytön. Nykyään maailmaa hallitsevan englanninkielisen rodun kaupallinen voima ajaa ihmisiä tietämään heidän kaupallisia tapojaan ja tapojaan. Englannin kielen hallinnan absoluuttinen välttämättömyys pakotetaan siten meille. Se on edellytys riippumattomuutemme ylläpitämiselle kansakuntien yhteisössä. Näissä olosuhteissa niukka kielemme, josta ei voi koskaan olla mitään hyötyä saariemme ulkopuolella, on tuomittu antautumaan englannin kielen dominoinnille, varsinkin kun höyryn ja sähkön voima on tunkeutunut maahan. Älykäs rodumme, joka on innokas tiedonhakuun, ei voi olla riippuvainen heikosta ja epävarmasta viestintävälineestä pyrkiessään tarttumaan tärkeimpiin totuuksiin länsimaisen tieteen, taiteen ja uskonnon kallisarvoisesta kassasta. Valtion lakeja ei voida koskaan säilyttää Japanin kielellä. Kaikki syyt viittaavat sen käyttämättömyyteen. (Koulutus Japanissa: sarja merkittäviä amerikkalaisia / osoitettu merkittäville amerikkalaisille Arinori Morille. New York; Appleton, 1873, s. Lvi.
Oliko se onnistunut?
Ei, kuten ihmiset nykyään näkevät, hän ei onnistunut vakuuttamaan keisaria ja muita kollegoja.
Miksi hän epäonnistui?
Tämän sivun mukaan ajattelija heitti erittäin tehokkaan laskurin. nimeltään Tatsutani Baba (Valitettavasti englanninkielistä wikiä ei ole käytettävissä)
Tatsutai Baban vastusehdotus oli tämä. (Kysy käännöksen oikeellisuudesta osoitteesta JLL SE (jäljempänä sama)),
(1) 日本人 に と っ て 言語 体系 が 全 く 違 英語 の 学習 は 、 骨 が 折 れ る 学習 多 く の の 時間 や割 か ね ば な ら ず 、 他 の 勉強 や 仕事 お ろ そ か に な る p>
Käännetty
Monille japanilaisille englannin oppiminen vie valtavasti aikaa ja vaivaa, koska Englishen kielen rakenne on hyvin erilainen kuin japanilaiset, ja japanilaiset nuoret tarvitsevat vaivalloista aikaa ja työvoimaa englannin oppimiseen, joten kansallisen kielen vaihtaminen. japanista englantiin tekee heidän muista tehtävistään sekä oppimisestaan ja työtehtävistään vähemmän tehokasta.
(2) Koska englannin oppiminen vie aikaa, vaivaa ja rahaa Se on hyödyllinen varakkaille. Elämässä kiireisten tavallisten ihmisten on hyvin vaikea oppia englantia. Tämän seurauksena erot sosiaalistuminen etenee. Suuren yleisön poliittisesta osallistumisesta ja sosiaalisesta osallistumisesta tulee vaikeaa, ja vain osa siunatuista ihmisistä on mukana tärkeissä kansallisissa ja sosiaalisissa kysymyksissä.
Käännetty
Englannin koulutus tarvitsee aikaa, työtä ja rahaa, jotta se olisi erittäin kannattavaa rikkaille. Tavalliset ihmiset ovat kiireisiä jokapäiväisessä elämässä, jotta leviäminen Englanninkielinen koulutus kaikille Japanin kansalaisille olisi erittäin vaikeaa: Jos edistämme tällaista ajatusta, lopulta rikkaat ja köyhät olisivat hyvin jakautuneita, tavalliset ihmiset eivät voi osallistua julkisesti, joten vain muutama osa ihmisistä pystyisi käsitellä kansallisesti tärkeätä asiaa ja yhteiskunnan asioita.
(3) Käytetystä kielestä riippuen ihmisten keskuudessa vallitsee tietoisuuden jakautuminen. Ihmisten yhtenäisyyden tunnetta ei edistetä.
Käännetty
Niiden välillä, jotka käyttävät englantia pääkielenä, ja niiden välillä, jotka käyttävät japania, ei ihmisissä olisi hengellistä harmoniaa. .
Luulen, että oli monia japanilaisia, jotka vastustivat Morin ajatusta joko Baban tavoin.